24/3/14

Juan Pablo II y la Biblia Latinoamericana, una condena discreta .




En varias ocasiones ya sea en vivo o por la web se nos dice, por atacar la Biblia Latinoamericana, que "esperan a que el papa se pronuncie", etc.  Con gente que no es capaz de razonar un poco y confrontar la verdad de la fe con aquello que ataca o al menos distorsiona el contenido de la revelación, poco podemos hacer.

Al respecto de la Biblia Latino, una de las peores traducciones mismo que la hayan revisado para eliminar las cuestiones filo marxistas, que aún continúan en las revisiones hasta el 2005, parece oportuno colocar aquí un fragmento de la alocución de Juan Pablo II al respecto de una Biblia y a su interpretación en abril de 1993
Palabras de Juan Pablo II 
al respecto de la tendencia marxista en la Biblia Latinoamericana

“Queriendo insertar el mensaje bíblico en el contexto socio-político, teólogos y exegetas se han visto conducidos a recurrir a instrumentos de análisis de la realidad social. En esta perspectiva, algunas corrientes de la teología de la liberación han hecho un análisis inspirado en doctrinas  materialistas, y en este marco han leído la Biblia, lo cual no ha dejado de suscitar problemas,  particularmente en lo que concierne al principio marxista de la lucha de clases. Bajo la presión  de enormes problemas sociales, el acento ha sido puesto en particular sobre una escatología  terrestre, a veces en detrimento de la dimensión escatológica trascendente de la escritura”.

Discurso de Juan Pablo II sobre la Interpretación de la  Biblia en la Iglesia, Abril 1993


Las palabras son claras y solo pueden aplicarse a América Latina, los análisis solo pueden aplicarse a la traducción y notas de la Biblia Latinoamérica, llamada Latinoamericana. Los puntos de esta llamada de atención los podemos resumir de esta manera:1. Quien esta detrás de esto, lo dice expresamente Juan Pablo II, son algunas corrientes de la Teología de la liberación. Recordemos que esta falsa teología ha sido condenada por la Iglesia.2. Hay un análisis materialista de las Sagradas Escrituras, dejando a un lado la interpretación tradicional.3. Esto ha sucitado problemas. No es necesario recordar a los curas guerrilleros, las comunidades eclesiales de base y que usaban, y siguen usando, la Biblia Latinoamericana como texto de referencia de las Sagradas Escrituras. Los problemas bien son de orden dogmático, moral y social.4. En el principio marxista de la lucha de clases. El cielo terrenal prometido por el comunismo a sus secuaces y que la Teología de la liberación toma como estandarte. 5. Una escatología terreste. Sin la mirada en el cielo, ni en la Parusía del Señor.Recomendamos a los fieles católicos procurar traducciones bien hechas con comentarios católicos. La lista de biblias descargables, al lado izquierdo, son buenas y conforme a los lineamientos de la Iglesia.




Fotografías de las primeras ediciones de la Biblia Latinoaméricana. Aparece un una los rascacielos de New York y en la otra una manifestación popular marxista en La Habana Cuba. Las dos ciudades, pero no como nos dice San Agustín, sino desde una perspectiva materialista. En la ilustración que aparece junto a la introducción a los profetas estan las fotos de Martín Luther King y Helder Cámera, ambis relacionados con el comunismo y la lucha de clases. El uno protestante que terminó perdiendo la fe, el otro un marxista en sotana de obispo.





8 comentarios:

  1. Anónimo1:44 p. m.

    http://www.vicariadepastoral.org.mx/cardenal/caminando_juntos/caminando_juntos_07/biblia.htm

    http://www.sobicain.org/shell.asp?p=Biblia

    http://www.sanpablo.es/libreria/f/biblia-latinoamericana/9788499451107

    http://www.casadellibro.com/libro-la-biblia-latinoamericana-42-ed/9788428504157/200293

    ResponderEliminar
  2. Anónimo1:44 p. m.

    http://www.vicariadepastoral.org.mx/cardenal/caminando_juntos/caminando_juntos_07/biblia.htm

    http://www.sobicain.org/shell.asp?p=Biblia

    http://www.sanpablo.es/libreria/f/biblia-latinoamericana/9788499451107

    http://www.casadellibro.com/libro-la-biblia-latinoamericana-42-ed/9788428504157/200293

    ResponderEliminar
  3. Anónimo1:46 p. m.

    Si quieres leer un buen comentario: http://www.vicariadepastoral.org.mx/cardenal/caminando_juntos/caminando_juntos_07/biblia.htm

    Si quieres leerla en línea: http://www.sobicain.org/shell.asp?p=Biblia

    Si la qiueres adquirir: http://www.sanpablo.es/libreria/f/biblia-latinoamericana/9788499451107

    Si la quieres adquirir: http://www.casadellibro.com/libro-la-biblia-latinoamericana-42-ed/9788428504157/200293

    ResponderEliminar
  4. Saludos en Cristo Jesús…

    Espero en Cristo Nuestro Redentor que estés muy bien.

    Creo muy conveniente hacer ciertas aclaraciones.

    En primer lugar para que una versión bíblica se considere aprobada por la Iglesia Católica (y el Magisterio) debe tener el "Nihil Obstat" y el "Imprimatur". Nihil Obstat significa que “nada impide para que se publique” mientras que imprimatur indica o significa que dicho escrito se puede imprimir o reproducir públicamente. Yo tengo la Biblia Latinoamérica y esta posee tanto el Nihil Obstat como el Imprimatur.

    Como ya mencione antes, yo uso (para estudiar, reflexión, meditación y la catequesis) la Biblia Latinoamérica (y no se llama Biblia Latinoamericana como usted indica) cuya versión es del 1995 (XIV Edición) y que es una traducción integra del hebreo y del griego. Yo tengo dicha biblia desde el 1995 y créame yo la he usado (y la sigo usando) y de igual manera uso la Biblia de Jerusalén y no tiene nada de marxismo y/o teología de la liberación.

    Yo estudie 7 años en dos distintos seminarios (Dominicos [5] y Salesianos [2]) y en mis años de estudios teológicos estudie el griego (y latín en mis años de filosofía) y hasta un poco de hebreo. Le puedo decir con certeza que uno lee los textos en griego (como Marcos, Lucas & Juan) como el hebreo (Mateo) y al leer la versión de Latinoamérica encuentra que hay gran concordancia lingüística.

    En cuanto lo que usted menciona sobre Martin Luther King que era marxista (o que estaba asociado con) eso es totalmente falso. El FBI lo estuvo investigando y como no conseguían evidencia lo trataron de incriminar con adulterio, y hasta violando los derechos de su vida privada. Le puedo indicar esto porque yo fui policía en Puerto Rico y el estado de Georgia (USA) por un periodo de 16 años combinados. Estos casos del FBI se estudian en Criminología (en cualquier universidad) y en las Academias de la Policía.

    De las demás biblias que usted menciona la verdad no puedo hablar ya que no he tenido ninguna experiencia con ellas. Si sé que la Biblia Católica para Jóvenes tiene el aval y el visto bueno del Cardenal Francisco Javier Errázuriz Ossa (Arzobispo Emérito de Santiago de Chile). Que quede bien claro no estoy diciendo ni implicando que esto sea un Nihil Obstat ni Imprimatur. Yo personalmente dudo (opinión muy personal) creo que un obispo (y como en este caso un cardenal) realice una carta para avalar tal libro si este esté fuera del contexto católico en cuanto a su doctrina se refiere.

    Aprovecho también para felicitarlo ya que el contenido de su blog sobre las distintas adiciones bíblicas está muy bien explicadas. Animo mis solidarias y fraternales oraciones por usted y su blog.

    Dios… Bendiga… Amen.

    Daniel Caliz (Daniel Ben Rosali – Facebook)

    http://catequesisdeadultos.blogspot.com/ Este es mi blog… DBA O:)

    ResponderEliminar
  5. Anónimo10:11 a. m.

    Yo pregunto, ¿quien será más mal intencionado, el que manipuló esa imagen de la Biblia Latinoamericana o los de la Biblia Latinoamericana?

    Por favor hermano, ya de chistar y pretendiendo pasar por gran erudito. Si la Biblia Latinoamericana es tan mala como vos querés presentarla, ¿porque nuestros pastores no han ordenado que Editorial San Pablo y la Verbo Divino la continúen produciendo y vendiendo?

    Pienso que debería ocupar tu tiempo en algo más productivo.

    ResponderEliminar
  6. Anónimo12:07 a. m.

    Mi primera biblia fue latinoamericana, una versión que quiero mucho pero con muchos errores, la versiones actuales corrigieron algunos de los errores más notorios pero aún está versión mantiene una diferencia clara con versiones como la nácar colunga, cantera o Jerusalén, lo interesante es q todas estas mejores versiones son más antiguas, entonces: porque las primeras versiones tenían tantos errores? Mi respuesta a esto responde al porque aún se sigue imprimiendo: porque es más económica y no está hecha para el estudio bíblico, es una traducción no hecha con el texto griego y hebreo ni cotejada con los mejores textos católicos de la época.
    Ej: antes de las ediciones de 1995 aún se puede encontrar hechos 8:38 como parte del texto, sólo la versión reina Valera de 1960 mantenía este error.

    ResponderEliminar
  7. Cordial saludo,

    Hermanos soy amateur en este tema, les cuento que tengo la versión que dirigio Ramón Ricciardi. VII Edición y puedo decir que la biblia tiene mucho comentario de izquierda y en algunos casos desenfocados de la doctrina de la iglesia Católica con un enfasis puesto en la realidad terrena, dirigido principalmente a quienes son pobres económicamente. El texto biblico de esta versión me encanta, cambian de tamaño de fuente constantemente, pero llama la atención que este cámbio se los dan a los textos que el editor quiere resalta, es decir : colocan en letra diminuta los libros de 1ª y 2ª de crónicas y colocan en letra grande los textos que en el éxodo hablan de liberación, vemos pues una constante y es que el editor quiere hacer un realce a los textos que le interesan. Frente al tema la conferencia espiscopal Argetina se manifesto condenando los comentarios de estás primeras ediciones más no su traducción. De las ediciones que vendrían luego, por el año de 1995 se pordría decir que no queda ni rastro de lo que sus comentarios originales fueron. En fín como diría mi madre el cuidado que tienes para ir al centro de la ciudad es el mismo que tienes al ir a la iglesia, dado que en todas partes hay maldad. Yo en lo personal me encanta esta traducción, clara y precisa, tengo las versión vieja y la nueva que tengo es de la edición de 2005, esta ultima es la que utilizo y que hasta el momento no he encontrado nada que se aparte de la fe de la iglesia por el contrario me encuentro que en sus comentarios continuamente reafirman la doctrina de la iglesia, les invito a leer el comentario que tiene el pasaje de Mateo 16, 18 muy bueno y que reafirma el primado de San Pedro. Dios y la Virgen los acompañe. Paz y Bien +++

    ResponderEliminar
  8. CUANDO EL SANTO PADRE
    BENEDICTO XVI
    ASUMIO SU PONTIFICADO
    UNA DE SUS PRIMERAS ACCIONES
    FUE
    DENUNCIAR QUE:
    LOS ENEMIGOS DE LA IGLESIA
    NO ESTABAN FUERA DE
    LA IGLESIA, SINO QUE ESTAN
    DENTRO DE LA IGLESIA

    ResponderEliminar

Gracias por tus comentarios. Pedimos que sean constructivos y que contribuyan a la edificación de los que visitan este blog. Dios les bendiga.